MyMp3Board.com Forum Index
 
http://forum.mymp3board.com MyMp3Board.com   FAQ   Search   Memberlist   Usergroups   Register   Profile   Log in to check your private messages   Log in 

A long overdue collaboration
Goto page 1, 2  Next
 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    MyMp3Board.com Forum Index -> BLAH-ARCHIVES
View previous topic :: View next topic  
Author Message
HatefulMusic
Ears bleeding yet?


Joined: 08 Jun 2003
Posts: 793

PostPosted: Thu Jan 12, 2006 7:16 pm    Post subject: A long overdue collaboration Reply with quote

This is a tune I did back in 2004 with Debbie Mannas of Hong Kong. It was mastered by our own Mike Burn. The lyrics are in Sanskrit & English.



Pacific Fists



Enjoy!

Theo

HatefulMusic.com

Edited by: HatefulMusic at: 1/13/06 7:05
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
droolymutt
No Underblurb


Joined: 25 Jul 2002
Posts: 6721
Location: Montreal, Canada

PostPosted: Thu Jan 12, 2006 8:36 pm    Post subject: Re: A long overdue collaboration Reply with quote





Well, it's still not showing, but I'll definitely keep checking back..





I'm quite curious to hear this..





Back to top
View user's profile Send private message
HKRockChick
No More Peas!


Joined: 25 Nov 2003
Posts: 1513

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 1:21 am    Post subject: Theo!! Reply with quote

wheeeeeeeeeeeeee!



The blurb on the chorus and title, by Bankim Chandra in the 1940s -for the Indian freedom movement. The song was called Vande Mataram, the chorus lyrics mean:



Mother, I bow to thee!

Rich with thy hurrying streams,

bright with orchard gleams,

Cool with thy winds of delight,

Dark fields waving Mother of might,

Mother free.



He was talking about India, but I took some liberties and in our song I used it to mean the whole earth...



I love the name - Pacific Fists hahahahaha. And cool pic too!



:kizz

Back to top
View user's profile Send private message
Sir Reel



Joined: 26 Oct 2004
Posts: 237

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 2:01 am    Post subject: Re: Theo!! Reply with quote

Whose translation is that?



The "thee" and "thy" are touching.

Back to top
View user's profile Send private message
HatefulMusic
Ears bleeding yet?


Joined: 08 Jun 2003
Posts: 793

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 2:22 am    Post subject: Re: Theo!! Reply with quote

:D



Theo

HatefulMusic.com

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
HKRockChick
No More Peas!


Joined: 25 Nov 2003
Posts: 1513

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 3:23 am    Post subject: translation Reply with quote

:rollin

I think it was another persons, Sri Aurobindo... and it WAS back in 1947 or thereabouts LOL!



Oh, Theo, the language is Sanskrit... I just love the whole feel of the tune and especially the guitars you put in afterwards. And Mike's masterful mixing! :cool



:ww



Back to top
View user's profile Send private message
HatefulMusic
Ears bleeding yet?


Joined: 08 Jun 2003
Posts: 793

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 5:22 am    Post subject: Re: translation Reply with quote

Oops, my mistake! BTW, I mixed it, and Mike mastered it. But your vocal is what makes the whole tune.



I just wish Myspace would let it post.







Theo

HatefulMusic.com

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Sir Reel



Joined: 26 Oct 2004
Posts: 237

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 5:31 am    Post subject: Re: translation Reply with quote

Does Sanskrit have familiars like thy and thou and impersonals like yours and you-guys? Just wondering.

Back to top
View user's profile Send private message
HatefulMusic
Ears bleeding yet?


Joined: 08 Jun 2003
Posts: 793

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 7:01 am    Post subject: Re: translation Reply with quote

It's alive!



Theo

HatefulMusic.com

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
droolymutt
No Underblurb


Joined: 25 Jul 2002
Posts: 6721
Location: Montreal, Canada

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 8:21 am    Post subject: Re: translation Reply with quote



Ka-ching! Just heard it.



Can't really comment, (as I don't understand the style), other than to say it's really adventurous, well-performed, and produced....





And I can certainly hear an Indian flavour...- not sure if it's from Theo's music or Debbie's vocal...





Oh - and Theo? My cats heard it, and they WEREN'T scared.



You're slipping, pal...



hahaha.





Nice job, guys..!











Back to top
View user's profile Send private message
droolymutt
No Underblurb


Joined: 25 Jul 2002
Posts: 6721
Location: Montreal, Canada

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 8:32 am    Post subject: Re: translation Reply with quote





Just listened again.





It's the Melody that sounds Indian to my ears.





Theo, there are some dead silent stops in there... (with cricket sounds..?...) Was that on purpose?







Back to top
View user's profile Send private message
HatefulMusic
Ears bleeding yet?


Joined: 08 Jun 2003
Posts: 793

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 8:42 am    Post subject: Re: translation Reply with quote

It's all on purpose. Even the crickets. :)



Theo

HatefulMusic.com

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
bbchris
Princess Of Hongkong


Joined: 01 Jan 2002
Posts: 11441
Location: Hong Kong

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 6:50 pm    Post subject: Re: translation Reply with quote

I listened to this 3 times ealrier today and i have to say it was AMAZING!! Really great track - I LOVE music like this! Debbie's vocals are haunting yet captivating for me (as the listener) and thank you for posting it and putting it up online!!! :sensational :sensational :yahoo





|Blah Blah|Thinking Out Loud|Jane Eliz|
|Talk Soup | Underground HK |

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
HatefulMusic
Ears bleeding yet?


Joined: 08 Jun 2003
Posts: 793

PostPosted: Fri Jan 13, 2006 9:18 pm    Post subject: Re: translation Reply with quote

Thanks! Yes, I totally agree about Debbie's voice.



Theo

HatefulMusic.com

Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
HKRockChick
No More Peas!


Joined: 25 Nov 2003
Posts: 1513

PostPosted: Sat Jan 14, 2006 4:53 am    Post subject: Re: translation Reply with quote

:blush Thanks y'all!!! :steeth



Drooly, it was Theo's base track that provided the inspiration, and then he overlaid it with the lead track and other fine details after the vox. Then Mike mastered it. For me it was a very easy going no-stress collab, coool!



Listening to it now my accent sounds very anglicised!!! I reckon I coulda sounded a bit more indian on the sanskrit bits hahahahaha!



Sir Reel, Sanskrit is kinda like Latin, many other languages have have been derived from it, but its rarely used today in India. I have a confession to make, I don't really speak anything besides English, but my pronounciation and ability to mimic is not half bad... but if you ask me about vocabulary and grammar etc I'm a dead loss!!! I do know, however, that as in French, Indian languages have masculine and feminine and deference is paid to elders and seniors in terms of how they are referred to. Eg, in Hindi you'd say "aap" (hard "a") as a sign of respect when you're talking to an older person, and "thum" (not pronounced like thumb - the U sound is heard) for casual speak.

Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    MyMp3Board.com Forum Index -> BLAH-ARCHIVES All times are GMT + 1 Hour
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Template designed by Darkmonkey Designs

Anti Bot Question MOD - phpBB MOD against Spam Bots
Blocked registrations / posts: 152019 / 0